Następny wirus wywołujący pandemię może już rozprzestrzeniać się w Wielkiej Brytanii – w krajowych kurnikach i stawach z kaczkami. Niektórzy eksperci uważają, że epidemia ptasiej grypy u ludzi jest „na horyzoncie” po rekordowej liczbie przypadków u dzikiego ptactwa i drobiu w ubiegłym roku. Pojawiają się coraz większe obawy, że rozprzestrzeniając się na zwierzętach, wirus może wyewoluować, by zarażać ludzi i spowodować globalny kryzys bardziej śmiertelny niż Covid. W końcu tak się stało z tak zwaną hiszpanką pod koniec I wojny światowej, wywołaną przez szczep podobny do tego, który krąży obecnie (H5N1).
Chociaż szacunki znacznie się różnią, uważa się, że ta pierwsza zabiła 50 milionów ludzi – około jednego na 35 żyjących w tym czasie. Jak dotąd nowy wirus został wykryty u ponad 22 milionów ptaków i drobiu na całym świecie od września 2021 r. — dwukrotnie więcej niż w poprzednim roku. Wirus nie tylko rozprzestrzenia się z dużą szybkością, ale także zabija na niespotykanym dotąd poziomie, pozostawiając niektórym ekspertom dowód, że jest to jak dotąd najbardziej śmiercionośny wariant. W Wielkiej Brytanii zwłoki ptactwa od miesięcy zaśmiecają plaże na wyspach u wybrzeży Szkocji i wschodniego wybrzeża, podczas gdy mewy spadają z nieba w Brighton.
The spread of bird flu in #Cornwall doesn’t seem to be getting the publicity it needs 👇 pic.twitter.com/il1n3mJ8Zu
— Kensa Broadhurst (@kensabroadhurst) August 28, 2022
W ostatnich dniach i tygodniach na południowym zachodzie zaczęły pojawiać się „nieprawdopodobne liczby” martwych ptaków. Cornwall Wildlife Trust wydał ostrzeżenie w zeszłym tygodniu, wzywając społeczeństwo do trzymania się z dala od chorych lub martwych ptaków morskich i „pod żadnym pozorem nie wolno dotykać zwierząt”. Profesor Paul Hunter, ekspert ds. chorób zakaźnych z Uniwersytetu Wschodniej Anglii, powiedział, że nie jest to pytanie „czy” ptasia grypa spowoduje kolejną epidemię u ludzi, ale „kiedy”. „Nie chciałbym zgadywać, czy zdarzy się to za mojego życia, czy moich wnuków” – powiedział serwisowi MailOnline.
Worrying news as a dead white-tailed eagle chick on Mull tests positive for bird flu. With other chicks dying on the island recently we are concerned about the impact a prolonged outbreak could have on populations of these incredible birds.
Read more ⬇️ https://t.co/Qxd7gyLXii pic.twitter.com/dFfZoHyWwN— RSPB Scotland (@RSPBScotland) August 25, 2022
„Te rzeczy są bardzo przypadkowymi zdarzeniami i nigdy tak naprawdę nie można przewidzieć, kiedy się wydarzą, ale im więcej tego w pobliżu, tym większe ryzyko.” Profesor Hunter spodziewa się w tym roku dużej epidemii grypy sezonowej po tym, jak Australia – zwykle zwiastun tego, czego można się spodziewać w Wielkiej Brytanii – doświadczyła szczególnie szkodliwej epidemii podczas swojej zimy w maju. Posiadanie dużej ilości ptasiej i sezonowej grypy w tym samym czasie może być receptą na katastrofę. „Jeżeli dwa niespokrewnione wirusy grypy w tym samym czasie zakażą tę samą komórkę, zaczną zmieniać materiał genetyczny” – wyjaśnia profesor Hunter.
Very sad. Another bird dying on a #Ceredigion beach today with no obvious injuries. #BirdFlu? @IoloWilliams2 pic.twitter.com/2bWe7hHkPa
— Wyre Davies (@WyreDavies) August 25, 2022
Chociaż ryzyko jest niewielkie — zaledwie 860 osób zostało zarażonych H5N1 od 2003 r. — może to umożliwić obecnemu szczepowi uzyskanie mutacji, których potrzebuje do rozprzestrzeniania się wśród ludzi. „W przeszłości doprowadziło to do zmiany genetycznej, która może wywoływać pandemie” – dodaje profesor Hunter. Keith Neal, emerytowany profesor epidemiologii chorób zakaźnych na Uniwersytecie Nottingham, uważa, że największym zagrożeniem wirusowym tej zimy jest normalna grypa. Uważa się, że nasz układ odpornościowy został poważnie osłabiony w ciągu ostatnich dwóch i pół roku z powodu lockdownów i ograniczonych interakcji społecznych.
Four dead gannets within 50m of each other, washed up or died on Chesil beach! More than Likely others, I've only walked a tiny way! 😢#birdflu #seabirds #gannet #DEFRA
I'll report to Defra when someone's there to pick up the phone.
Only came down for a relax on the beach!! pic.twitter.com/3zVgHGOjS0— Craig Pinder (@DorsetLimpet) August 28, 2022
Źródło zdjęcia głównego: Cornwall Wildlife Trust